このところ、これまで日本語でブログをあげていた方のいく人かの方が
英文を使われるようになりました
これまでも、私の記事は日本語でしか書いていませんが
他国の方からのフォローやいいねを頂くのですが
私自身が英文が読めない為、一応は開けては見るものの
読めないのでフォローやいいねが出来ない現状です
日本の方でも英文にチャレンジしている方もいらっしゃるのですが
私はどうも…そこまでの余裕がなく
いいねが出来ない事に思考していましたが
皆さんは読めない他国語でも
フォローやいいねをされているのでしょうか?
また、読めるように有料になり訳文されているんでしょうか?
そして、別件ではありますが
私はこのブログとfacebookを連携させています
facebookではオンラインサロンに入っている為、その方方の繋がりの場としても
使っています。
先日、心当たりがない方からの友達申請があったのですが
サロンオーナーの作品についてのストーリーにいいねをくれた方ではありましたが
全く、サロンの方との交流はなさそうなので申請の許可に踏み切れておりません
このSNSの時代なので、それ程
考えずにお友達になられる方もいらっしゃるかとも思いますが
何の情報もなく許可をしてもいいのか?
との葛藤をしております
心配症なのは分かってはいるんですが…
皆さんの声を聞かせて頂けませんか?
コメントなどよろしくお願い致します
他国の方からのフォローがあっても「いいね」は、していません。読めないのに失礼だと思いますので。申し訳ない気持ちもありますが。
いいねいいね: 1人
日々よく頑張っていらっしゃると感心しながら拝読しております。
外国語の翻訳については、「グーグル翻訳」を使えば、ほぼどこの国の言葉でも翻訳してくれます。返事は日本語で入力すると指定された言語に翻訳もしてくれます。
利用されてみては如何でしょう。
いいねいいね: 1人
コメントありがとうございます。
適切なコメント感謝です。
グーグル翻訳、早速取り入れてみますね
ありがとうございます
いいねいいね
Maakoさん、お久しぶりです。
いつもブログを拝読してます。
そして、いつもいいね★ありがとうございます😊 感謝🕊
Googleの翻訳を使うといいですよ。
それから、facebookの件ですが、私ならブロックします。
気を付けて下さいね😊
いいねいいね